Sí señor, en esquimal, ¿por qué no?
Menuda juerga se han pegado los catalanufos el sábado por la tarde, piando y piando para que haya Twitter en catalán.
Yo no lo pillaba, que una no alcanza hasta el inexistente cerebro de las amebas; le dije a uno que si quiero, puedo escribir allí en catalán, que el programa no lo impide y resultó que se refieren a la interfaz.
¡Pataplof!
Vamos a ver, la interfaz sirve para que te enteres de como funciona el medio, de sus comunicados, de estar informado y poder seguirlo y participar plenamente. Existiendo la interfaz en español, ¿cuantos paletos catalanes hay que no lo entiendan?
Ninguno, obvio.
Este pataleo infantiloide de quienes se creen con unos derechos inexistentes ya cansa. No aceptan que son una región española y que nunca han sido la nación que afirman.
Cultura e historia sí, esto nadie debe ponerlo en duda, pero no su tergiversación exasperante que nos llena de vergüenza a los auténticos catalanes.
Para acabarlo de arreglar, ves el escrito en catalán de cualquiera de estas amebas y te caes de culo con las escalofriantes faltas. ¡Desconocen la lengua que tanto defienden!
Me dijo uno de ellos hace unos años (omito el catalán porque es una carnicería): "Es que como Franco prohibió el catalán, por esto no lo domino". Mi respuesta: "Pues anda que no has tenido tiempo para estudiarlo, con los años que Franco lleva difunto...".
Efectivamente, dicha anécdota tiene no más de cuatro años, el ameba y yo, edades similares. Yo tampoco estudié en catalán en el colegio, pero bien que me preocupé posteriormente de leer cualquier publicación en esta lengua. Si ahora pasáse un examen, conseguiría la máxima puntuación.
Ellos no, ellos juegan al víctimismo, sin darse cuenta de que echan por tierra sus propios argumentos. Bueno, lo de "argumentos" es un decir, claro, porque es más fácil echar la culpa a otros que admitir la propia incapacidad.
Por ello son penosos y harto ridículos con sus exigencias. Estoy segura de que si llegan a conseguir la interfaz de Twitter en catalán, usarán la de en español porque con la "suya" no se enterarán de nada.
Yo me acabo de enterar que existe Twitter en español. Porque si lo piden en catalán, será que hay en español. El que yo uso está todo en inglés, aunque escribo en español en él. Pues que escriban en catalán. Claro, que la audiencia baja de cientos de millones de personas a cuatro millones como mucho. No sé que rentable sea eso.
ResponderEliminarPorque la lengua sirve como herramienta para llegar al máximo de la gente. Por eso en la ONU han decretado seis idiomas internacionales oficiales entre las seis mil lenguas que existen.
Las lenguas regionales son nostalgias de románticos nacionatas que no tienen ningún futuro. Todo el dinero gastado en lenguas que no sean idiomas internacionales, es perder del dinero y el tiempo.
Sí que hay TW en español, Bucan.
ResponderEliminarMe es muy útil en el perfil de Ayuda, obviamente, porque de lo contrario tendría que tirar del traductor al no dominarlo.
Por esto digo que exigir el catalán son tonterías.
Es como los pinganillos del Congreso, ¡idiotas!
No sé, Teresa, no puedo estar de acuerdo en esto contigo. ¿Qué hay de malo en el Twitter en catalán? El catalán es un idioma (regional, todos estamos de acuerdo en eso), que merece tanto respeto como cualquier otro. Así pues, ¿qué hay de malo en que se habiliten interfaces en catalán?
ResponderEliminarYo soy españolista como el que más, pero el catalán, el euskera, el gallego... ¡incluso el extremeño!, son idiomas que, si bien no se corresponden con mi tierra, forman parte de la cultura de mi patria, motivo por el cual, los admiro, valoro y defiendo.
¡Viva España! (Castellano)
Visca Espanya! (Català)
¡Vixca Espanya! (Valencià)
Gora Espainia! (Euskara)
¡Viva España! (Galego)
Visca Espanha! (Aranés/Occitan)
¡Puxa España! (Asturianu/Llionés)
¡Viva España! (Estremeñu)
¡Entalto España! (Aragonés)
¡Bia-España! (Aragonés de Tergüel)
¡Upa España! (Cántabru)
Son opiniones personales, luispi.
ResponderEliminarMira la lista que has puesto, piensa si todos exigen a Twitter lo mismo...
Buena la respuesta de la Leona, yo siempre digo que en esta vida hay que ser práctico y ante todo ser realista, hay idiomas que por lógica demográfica tienen más utilidad tanto a nivel nacional como internacional y lo demás sobra. Cualquier intento de equiparación no tiene sentido, otra cosa es impartirlo en el territorio regional al cual pertenece, esto es lógico, impartirlo de forma cooficial con el idioma oficial del estado.
ResponderEliminarReferente al artículo hay que señalar que lo del señuelo del franquismo está muy visto, durante el anterior régimen el catalán no se enseñaba en la enseñanza reglada pero en las academisas privadas sí que se podía estudiar, es cuestión de buscar información por la red, esto es así, si no como se explica que los profesores que tuve a mediados de los años 70(a partir de 1975,era pequeño pero me acuerdo) en la asignatura de catalán conocían la gramática del idioma al dedillo, en algún rincón de Catalunya durante el franquismo lo habían aprendido, digo yo, además a partir de finales de los años 40 se empezaron a vender libros en catalán en numerosas librerías. En sí el idioma no era oficial, no es que estuviera prohibido, de hecho la gente lo hablaba por la calle y otra mucha lo aprendía también en la calle.
ResponderEliminarAsí es, Fdelga, resulta una soberana estupidez exigir algo completamente inútil, dado que con la interfaz en español puedes manejarte perfectamente.
ResponderEliminarSe acepta esto y hay que acabar aceptando hasta la parla de Siverina, la portera, que nadie sabe cual es, pero bueno...
Aunque no lo parezca, yo defiendo el catalán, mi lengua madre, pero sin tonterías fuera de lugar.
Anónimo, como he dicho, a mí no me enseñarón catalán en la academia, pero sí a mi hermana, cinco años menor que yo. Para entonces yo ya estaba con el bachillerato y ahí no alcanzaba, pues empezarón desde abajo.
ResponderEliminarY sí, todavía vivía Franco, lo recuerdo bien porque cuando murió yo ya no estudiaba más que dibujo, pintura y diseño, estaba fuera de la escuela.
Los histéricos de la Desmemoria se vuelcan en la guerra civil y la posguerra, años dificiles y arriesgados, pero ignorando que al final se empezarón a abrir puertas.
Esto no les interesa a las alimañas ávidas de odio y venganza que hoy aullan clamando rencor.
A mi hermana le enseñarón catalán pero no le aprovechó nada, por cazurra. Yo me dediqué a leer todo tipo de publicaciones en esta lengua y he llegado a dominarla igual que el castellano que me enseñarón.